В любое время суток вы можете написать администраторампроекта по всем интересующим вас вопросам.
Welcom Message
Добро пожаловать на фан-сайт, посвящённый сериалу "Дневники вампира". После более чем полугодового "простоя" наш сайт наконец-то открылся! Конечно же, на нашем сайте произошли глобальные изменения. Теперь у нас новый дизайн, новый адрес и введены новые должности. И из-за потери связи с предыдущими пользователями и из-за введения новой должности на нашем сайте осуществляется набор в команду. Узнать об этом больше и подать заявку можно здесь. А мы, администрация сайта, обещаем вам впереди много интересных конкурсов и проектов. Оставайся с нами!
Главная » 2011»Апрель»6 » "Дневники вампира" возвращаются! Названия и даты выхода новых эпизодов
16:32
"Дневники вампира" возвращаются! Названия и даты выхода новых эпизодов
7 Апреля 2х17 Know Thy Enemy/Знай своего врага 14 Апреля 2x18 - The Last Dance/Последний танец 21 Апреля 2х19 Klaus/Клаус 28 Апреля 2х20 The Last Day/Последний день 5 Мая 2х21 The Sun Also Rises/И взойдет солнце 12 Мая 2х22 As I Lay Dying/Когда я умирал
Мы все просто теряемся в догадках, что же нас ждет в предстоящих сериях!
Название
эпизода «Знай своего врага» может иметь в своей основе ссылку на
отрывок из известного произведения «Искусство войны» Сун Цзы. Он
говорит, что если вы знаете своих врагов, как самого себя, вы можете
выиграть тысячи сражений без единой потери / Если вы знаете только
себя, а не вашего соперника, вы можете победить или вы можете проиграть
/ Если вы не знаете ни себя, ни своего врага, вы всегда будете в
опасности.
Не знаю как вы, но мы думаем, что это звучит как
серьезный совет для того, что бы быть готовым встретиться с Клаусом
лицом к лицу.
Нужно признать, что первое, о чем мы подумали,
когда увидели название эпизода «Последний танец», это о старой песне –
«Оставь последний танец за мной»! Кстати говоря, это песня была
записана в 60-ые годы, что и является темой в этом эпизоде. Мы не
утверждаем, что это как-то связано, просто интересно.
И еще у
нас есть, исходя из названий последних эпизодов, намеки на два
литературных произведения, «И восходит солнце» (роман Эрнеста
Хэмингуэя, опубликованный в 1926 году) и «Когда я умирал» (по роману
Уильяма Фолкнера, который в свою очередь позаимствовал название из
«Одиссея» Гомера). Оба романа имеют дело со смертью (В «Когда я умирал»
ее больше, чем в «И восходит солнце»), но нам показалось это
интересным, что Хэмингуэй и Фолкнер были современниками, иногда
друзьями, иногда соперниками. Они часто писали об одном и том же,
только с разных точек зрения, и конечно, в разных стилях.
Возможно,
названия эпизодов не имеют ничего общего с этими произведениями. Но
одно можно сказать точно – названия очень драматичны!
Кто переводит как "умирал" кто-то как "умирала". Как правильно-то? За Деймона переживаю, летний перерыв будет ужасен, если они оставят до третьего сезона подвешенным ворос - жив Деймон или нет.
Согласна с тобой. Но как предупредила нас Джули, если персонаж погиб, то это ещё не окончательно, он может вернуться в другом обличии, но я надеюсь это не про Дея.