Катерина: Это потрясающе, для меня мечта быть сегодня здесь.
Ведущая: И так тройной талант, ты можешь все что угодно
Катерина: Я пытаюсь
Ведущая: Ты начала петь еще в средней школе,но ты справилась потому что многие попадают сюда и не могут понять что происходит в студии,верно?
Катерина: Да, ну я здесь, люди слушают, но здесь так много всего, все эти компьютеры,микрофоны, я смотрела на все эти кабели, пыталась сосредоточиться, да, нужно было понять что такое короткие микрофоны и не короткие.
Ведущая: Как ты находишь время чтобы делать столько всего?
Катерина: Ну знаете...
Ведущая: Ты постоянно работаешь
Катерина: Да,именно так, но когда я снимаюсь в шоу я сосредотачиваюсь только на нем, я даже Blackberry не беру собой на съёмки только сценарий, а когда я не снимаюсь,то занимаюсь своей музыкой, но я скоро сосредоточусь и на ней, мне надо закончить свой альбом, уже 95 процентов готово и он скоро выходит,так что я очень взволнована.
Ведущая: Замечательно!Итак не могла бы ты прочитать в прямом эфире эти фразы?
Катерина: Да, давай сделаем это.
Ведущая: А где ты достала это?
Катерина: Это Геселинг.
Ведущая: Я люблю ее.
Катерина: Да,она лучшая, она мой любимый дизайнер.
Ведущая: Ты купила это или вязла в прокат?
Катерина: Было бы здорово, но нет это только для шоу,это не для чего,но просто заставляет людей ходить и спрашивать: уууу что это за кольцо?
Ведущая: Спасибо, не могу дождаться твоего возвращения.
Катерина: Спасибо.
Надпись: Без рекламы по понедельникам
Катерина: Привет, это Кет Грэм, и мой новый хит "i want it all" только на моей радиостанции,радиостанции номер один, целую 9025 раз.
Ты прикололась надо мной!
Ведущая: Я говорила тебе,серьезно, смотрите не садитесь за руль после 9025 поцелуев,мы еще и потанцевать можем,
Катерина: Да, нам даже не надо идти в диско-бар, у тебя есть эта яркая футболка, а у меня есть все эти диско штучки.
Ведущая: Да, классные штучки.
Катерина: Никогда не отдам их.
Ведущая: Большое спасибо
Перевод: Вампирка Настя