В любое время суток вы можете написать администраторампроекта по всем интересующим вас вопросам.
Welcom Message
Добро пожаловать на фан-сайт, посвящённый сериалу "Дневники вампира". После более чем полугодового "простоя" наш сайт наконец-то открылся! Конечно же, на нашем сайте произошли глобальные изменения. Теперь у нас новый дизайн, новый адрес и введены новые должности. И из-за потери связи с предыдущими пользователями и из-за введения новой должности на нашем сайте осуществляется набор в команду. Узнать об этом больше и подать заявку можно здесь. А мы, администрация сайта, обещаем вам впереди много интересных конкурсов и проектов. Оставайся с нами!
Главная » 2010»Февраль»11 » Интервью Пола Уэсли и Нины Добрев для британского журнала TELEFILM MAGAZINE
21:47
Интервью Пола Уэсли и Нины Добрев для британского журнала TELEFILM MAGAZINE
TELEFILM MAGAZINE: Как вам Лондон? Вы впервые в британской столице? Пол: Когда-то ребенком я был здесь с родителями. А для Нины это впервые. TELEFILM MAGAZINE: Как вы вживались в роль? К этому времени вы уже прочли книги? Пол: Я не читал книг до этого, но перед тем, как янться в пилотной серии, прочел, чтобы вникнуть в суть своего героя и придать своей игре правдоподбие. TELEFILM MAGAZINE: Существует ли некое соревнование за звание вампира-иконы между вами и актерами сериала «Настоящая кровь»? Пол: Нет, соревнования с «Настоящей кровью» и «Сумерками» не существует, т.к. наш сериал – другой продукт. Конечно, я хочу чтобы «Дневники» были успешны, поэтому мне льстит сравнение с такими «священными коровами» - «Настоящей кровью» и «Сумерками», но в реальности тут больше различий, чем сходства: первый – сериал с языком и целевой аудиторией, отличающейся от нашего, ну а «Сумерки», в отличие от нас – не вериал, а фильм. TELEFILM MAGAZINE: Как съемки в Джорджии даеки, отличны от ярких огней Голливуда? Вам нравится? Пол: это имеет положительные стороны и недостатки: положительным является то, что там тихо и можно сконцентрироваться на работе, негативные стороны в том, что иногда чуть больше «движения» не помешает… В любом случае для нас это привычно, т.к. мы выросли в маленьких городках, и опыт жизни в них незаменим. Что до меня –я не жалуюсь, т.к. Монро довольно близок к Нью-Йорку, откуда я. TELEFILM MAGAZINE: Оба вы – дети иммигрантов, был ли у вас в юности какой-то связанный с этим опыт? Имеет ли это вообще значение? Пол: Частично мы выросли, разговаривая на другом языке, и этот факт помогал мне очень сильно, особенно играть такого персонажа как Стефан, потому что в нем много внутренней жизни из-за опыта отличия, отверженности, вампира… TELEFILM MAGAZINE: Вопрос на миллион долларов – стали бы вы встречаться с таким парнем, как Стефан? Нина: Да, но только если он меня кусать не станет…. Пол: Я стал бы с ним встречаться (смеется)… TELEFILM MAGAZINE: Не является ли это намеком на события «Дневников», которые нам предстоят? Пол: Не знаю, можете называть это намеком, но в действительности – множество персонажей сериала имеют трудности и проблемы, но они стараются их разрешить и идти вперед, являясь примером и стимулом для детей и подростков, которые смотрят на нас… TELEFILM MAGAZINE: Ок, спасибо! Надеюсь увидеть вас скоро в живую, например на ТВ-фестивале в Милане… Нина / Пол: Это было бы супер! Италия – прекрасная страна и мы надеемся увидеться с ней и с вами вскоре!
Переведено baby_mouse по материалам http://only-paulwesley.blogspot.com специально для vampire-diaries.org.ru